2015. november 29., vasárnap

Árnyak Bizánc felett

Kapa Mátyás: Árnyak Bizánc felett
(Félhomály 3.)








A Félhomály sorozat a harmadik részéhez érkezett. Ahogyan a sorozat, úgy a szerző is új hang számomra, ám a kötet önálló történetként is olvasható. Természetesen visszamenőleg fogom pótolni az első két kötet olvasását. Kapa Mátyás egy nagyon izgalmas és mozgalmas történelmi korba repíti vissza az olvasót, romantikus elemekkel is fűszerezve az eseményeket.




Az előző kötethez képest háromszázötven évet ugrunk előre, egészen a negyedik keresztes hadjárat (1202-04) idejére. A kereskedőváros és a tenger királynője, azaz Velence a kezdő színhely. A Szentföld védelmére itt gyülekeznek a keresztes seregek, innen indulnának tovább hajókon Egyiptom felé. A szállítás komoly költségei azonban gondot okoznak a sereg vezetőinek. Velence nem lenne Velence, ha nem a kereskedésből élne, és egy jó üzlet reményében az öreg dózse, Enrico Dandolo, afféle "csereüzletet" ajánl fel némi segítségért cserébe. Az "apró szívesség" ami nem más, minthogy előbb el kell foglalnia Zara városát a kereszteseknek, ami fontos kereskedelmi központ. Enrico Dandolo remek és karizmatikus alakja a regénynek. Alig lát, majdnem vak, hiszen 95 éves. Szellemileg friss, és nagyon tudja, mit és miért tegyen, nagyravágyása ügyesen mozgatja a szálakat. Zara sorsa ezután nem kérdéses.

Itt lép színre egy trónjától megfosztott királyfi, Alexiosz. Ő a jogos trónutódló, ám apját börtönbe vetették, míg ő menekülni kényszerült. Cselszövések, belső viszály színezi az eseményeket. Konstantinápoly elfoglalása álomnak tűnik seregek és pénz nélkül, ezért Alexiosz szövetségeseket keres tervéhez. Mindenki egy kicsit kompromisszumokat kell kössön, vagy a tervén változtatnia kell, hogy célt érjen. Azonban nagy kérdés a kalandok során: meddig lehet elmenni? Három király és a pápa terveit kell összehangoltan végrehajtani.

Alexiosz sógora, Fülöp a német-római kiátkozott császár segít természetesen, mert egy régi családi titok is előkerül. A titokzatos Sybilla jósnő jövendölései sokakban ébresztenek kételyeket. Ám a kíváncsiság és a hatalomvágy győzedelmeskedik. A Fülöp és felesége, Irén közti nászéjszaka érzékien erotikus leírása nagyon emberi lett. Igazi hús-vér alakok lettek, akik érzéseiket nem szégyellik, és játékosan mernek szeretni. Ehhez foghatóan szép erotikus leírást Trux Béla könyvében olvastam legutóbb. 

A családi összefogás csak részben hoz sikert, hosszútávon azonban mégsem éri el a célját. A belső árulások, széthúzások sok váratlan és meglepő fordulatot hoznak a történésekbe. A középkor legjelentősebb pápája, III. Ince is jelentős alakja lesz az eseményeknek. Kémhálózata elképesztően jól kiépített, fontos erővel bír. A magyar királyi testvérviszály, Imre és András ellentétei is kiemelkedőek, jól megrajzolt alakok a történetben. Az egyetértésük egyvalamiben teljes: egyikük sem akar a Szentföldre menni harcolni. Kinek mi lesz a sorsa, mit jövendöl az ősi családi ereklye? Mi és hogyan válik valóra belőle? Sok kalandos fordulat, harcok után a regény végére kiderül! Sőt, maga Nostradamus is megjelenik, nem is akármiért, hiszen ő az egyetlen, aki megérti Sybilla jóslatait.


A regényt átszövik a hatalmi harcok, az uralkodásért mindent elkövető nemesek viszálykodásai, ármánykodás, az ocsmány alkudozás az uralkodói címekért, megérthetjük kit mi motivált, miért akart a Szentföldre jutni, míg a valós történelmi személyek valódi célja is kirajzolódnak.
A kötetben a valós személyekről ismertetőt, a függelékben szómagyarázatot is találunk.


Jó volt olvasni, kalandozni a középkori hajókon, palotákon, harcokon át. Csattogott a kard, suhogott a selyem, ármány és szerelem a hatalomvágy mellett. Olvasmányos, gördülékeny stílusban megírt, jól felépített történet. Nem száraz, nem is túl véres, az erotika is ízlésesen adagolt benne, ajánlom minden kíváncsi, történelmi kalandregényt kedvelő olvasónak!
Bizánc árnyai egész Európára vetítik árnyaikat. Olvasd el és megtudod, miért! Aktuálisabb, mint gondolod!

















Historycum, 2015
352 oldal · ISBN: 9786158036108 ·  
Megjelenés időpontja: 2015. december 2.

2015. november 28., szombat

A tenger háza

Elisabeth Gifford: A tenger háza 






                                                             


Múlt és jelen. Legenda és valóság - ahogyan a borító ígéri. Mesésen gyönyörű és különleges táj, Skócia adja a hátteret a két szálon futó, misztikus meséhez.





Ruth története 1992-ben veszi kezdetét, amikor férjével egy régi parókia épületében szeretnék új életüket elkezdeni. A fiatal szerelmeseknek ideális és ellenállhatatlanul gyönyörű a Tigh na Mara azaz a Tenger háza. Az épület azonban évtizedes sötét titkokat rejt, amiről a fiatalok nem tudhatnak. Azonban a titkok, bármennyire régiek, az a dolguk, hogy kiderüljenek. A felújítás során a padló alól egy láda kerül elő, a furcsa tartalma pedig az események elindítójává válik. Az Üvöltő szelek hangulatát idézi meg a regény cselekménye: zord táj, misztikum, szél és háborgó tenger.


Visszarepülünk az időben 1860-as évek Skóciájába, a felföldi élet és mítoszok világába. Ruth nyomozni kezd a ház előző lakója, élete után. Egy régi ház történetét elmesélni, kik és hogyan éltek ott régen, mi történhetett velük remek és kalandos vállalkozás. Ezáltal bepillantást nyerhettünk a régi lakók életébe, megismerjük az újak problémáit és nyomasztó előéletüket. Ruth élete is hordoz titkokat, amikkel most bizony most szembe kell nézzen. A mítoszokon, legendákon alapuló történet és a szigetvilág korabeli hangulata  beszippantja az embert. Azok a részek vittek előre, a titkokról valóban szépen hántotta le a kagylóhéjat az írónő. Néha Ruth már már idegesítő, felesleges figurává vált. Az ő története annyira nem volt érdekes, bár kétségtelenül szomorú volt. Michael a férje sem különösebben jelentős szereplő. Öccse és barátnője, Szirom feltűnése érdekes és ők jobb karakternek tűnnek az epizódokban. Szirom nagyon is kedvelhető alak, míg Ruth depis, hisztis jellem.





Ruth kideríti, hogy Alexander Ferguson az egykori lakó élete sem volt mentes a titkoktól, holott ő maga is a titokzatos lények után nyomozott. A Darwini fajelmélet foglalkoztatta Alexandert, aki széles érdeklődésű és okos ember volt. Moira a szerelme nagyon jól kitalált és eredeti alak, róluk bizony többet is olvastam volna. A régi hiedelmek és a misztikum jól ötvöződött e regényben. A sellők, fókatündérek, selkik-k különös világa, a tenger varázsa, illata már már érződött olvasás közben. A kies, szél-fújta táj és a tenger varázsa az, ami megfogja a romantikára vágyó olvasót. Érzések, képek és a tenger hullámai viszik az olvasó képzeletét.


A legendák és némi kis történelmi kitekintés Skócia történelmére tette érdekessé még az eseményeket. A történet nem igazán pörgős, inkább elmélyülős, gondolkodtató. A leírások is lassítják az olvasást, ám ezekre a magyarázó részekre szükség van. Sok érdekes misztikumról, különös tengeri lényekről olvashatunk, amitől a legendák újra megelevenednek. A végső magyarázat a selkik létezésére pedig egészen meggyőzött. Egy romantikus, izgalmas titkokkal teli könyveket olvashattam. 











  General Press, Budapest, 2015
304 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636437619 · Fordította: Kiss Ádám


2015. november 25., szerda

Nászút

Patrick Modiano: Nászút  




                                 










2014. decemberében Patrick Modiano kapta az irodalmi Nobel-díjat. A Tarandus Kiadó már előtte is "házi-szerzőjének" tudhatta a francia írót. A Nászút az ötödik Modiano kötet, ami a kiadó gondozásában megjelent. Furcsa, kissé különös ez az utazás, amire elviszi olvasóit Modiano. A történet több idősíkon játszódik.

A munkájától, életétől megcsömörlött dokumentumfilmes Jean B.-nek éppen mindenből és mindenkiből elege lesz. Úgy tesz, mintha elutazna, de valójában csak el akar tűnni, menekülni élete problémái elől. Ezzel úgy érzem, sokan tudunk azonosulni olvasás közben.
A véletlen is a kezére játszik persze. Amikor meghallja, hogy a szállodában egy nő a múlt héten öngyilkos lett, akit ő maga is ismert kész a terve. Ki akarja deríteni Ingrid életének titkait, sorsát, kíváncsi arra, mi történet a nővel az elmúlt évek során. Ugyanis a kedves és segítőkész, gondoskodó Ingrid egykor mély benyomást tett Jeanra. Őt megfigyelőként ábrázolja, aki magyarázatot próbál találni az előtte feltáruló eseményekre, és aki ezután a részletekből fel tudja építeni önmagát. 

Itt jön a meglepő fordulat, hiszen Ingrid húsz évvel korábban volt életének jelentős alakja. Jean B. nem kicsit furcsa figurája az eseményeknek. A saját, tudatos eltűnése még talán érthető: van az úgy, hogy egyszerűen elvonulnánk, hagyjanak békén bennünket. Magánélete romjai sem izgatják különösebben: neje a legjobb barátjával csalja, de ez sem érdekli igazán, nem vesz róla tudomást. Miközben Párizsban bujkál a felesége és a rokonok elől, sikerül kideríteni, hogyan ismerkedett meg az alig tizenhat éves Ingrid és  Rigaud. A zsidó származású lány 1942 tavaszától bujkált hamis iratokkal, csak papíron Rigaud feleségeként, az utazásukat „nászútnak” beállítva a francia Riviérán. Modiano másik kedvelt témája a német megszállás adja a történések hátterét. A felbukkanó egyéb alakok és a kor komor és feszült hangulatot teremt. Az összetartozás és a barátság fontossága kiemelkedően jelenik meg.  A múlt egy pillanata, régi döntések háttere, okai, amit keres és próbál újraértelmezni a férfi. Modiano az emlékek mesteri feltárója, felfedi az először jelentéktelennek tűnő részleteket, hogy összefűzze a végére, mint egy detektív. A fiatal pár találkozása és a sorsközösségük egy álomszerű történetből bontakozik ki. A történet titokzatos, sötét, noir elemeket is mutató, mégis minimalista történet. Ahogyan Modiano eddigi regényeiben is.


Eközben a felesége, Annette sejti, hol kell keresnie a férjét. Kapcsolatba is lép vele, s megpróbálja rávenni, térjen vissza hozzá. A regény végén a Jean B. el is indul hazafelé, de azt nem tudhatjuk biztosan, hogy végül hazaér-e? Illetve, hová érkezik meg. A férfi útja során néhány új barátra is szert tesz. Amíg Ingridék életét próbálja rekonstruálni, addig a saját életének mozzanatai is felidéződnek. Ezekből a darabkákból áll össze a történet. Miért lett olyan fontos a nő a mára középkorúvá érett férfinak? Mit keres a múlt titkaiban? Ezekre a kérdésekre is válaszol Modiano a kisregényben


Patrick Modiano francia író. Első regénye 1968-ban jelent meg La place de l’Étoile címmel. 1972-ben kapta meg a Francia Akadémia regényeknek járó irodalmi díját Les Boulevards de ceinture című alkotásáért, 1978-ban pedig a legrangosabb francia díjat, a Prix Goncourt-t a Sötét boltok utcájáért. 2002-ben A Kis Bizsuért neki ítélték a Prix Jean-Monnet de Littérature européenne-t, 2010-ben megkapta a rangos Prix Mondial Cino Del Duca nemzetközi irodalmi díjat az Institut de Farnce-tól életművéért, 2012-ben az Európai Irodalom Osztrák Állami Díját, legutóbb pedig, 2014-ben az irodalmi Nobel-díjat.

 A Tarandus Kiadónál eddig megjelent kötetei: A Kis Bizsu (2014), Éjfű (2014), Augusztusi vasárnapok (2014), Hogy el ne tévedj (2015).










Tarandus, Győr, 2015
168 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155584008 · Fordította: Gulyás Adrienn

2015. november 24., kedd

A Zrínyiek - A lángelme

Benkő László: A Zrínyiek - A lángelme 



Sors bona, nihil aliud
(Jó szerencse, semmi más.)



                                        




A történelmi regények reneszánszukat élik. Sorra jelennek meg a jobbnál jobb regények, egy egy korszakot bemutató, feldolgozó sorozatok az érdeklődő olvasók örömére. Közülük is kiemelkedik Benkő László a Zrínyiekről írt, immár második regénye. A gránitlelkű  címmel tavaly megjelent első kötet a szigetvári hős Zrínyi Miklós életét mutatja be, hozza közelebb a mai kor emberéhez. A legendás család története most A lángelme címmel folytatódik.



Több okból nehéz bármit is írni egy ilyen könyv után, ami az elejétől a végéig egyszerűen nagyszerű volt.
Méltó párja A gránitlelkű-nek, ugyan olyan nagyívű, színes történelmi tabló olvasmányos formában. Benkő László ismét nagyot alkotott! Itt nem csak az oldalszám terjedelmére gondolok, hiszen a 600 oldal sem kevés. Alapos és pontos háttér van mögötte, mindezt a történelem és az olvasó iránti alázattal átitatva. A megírt munka még szórakoztatva tanít is, felkelti az érdeklődést a hiányos vagy már fakuló iskolai történelem órán tanultak iránt. A kötet végi bibliográfia, szavak és nevek, kifejezések magyarázata is tartalmas és érdekes információkat hordoz az olvasónak, érdemes fellapozni.

Történetünk főhőse az a Zrínyi Miklós aki a  szigetvári hős dédunokája, élete pontosan arról szólt, mint nagy elődjének is: a török elleni védelemről, az ország és a birtokai, a falvakban élők megóvásáról. Portyák és harcok mellett pedig a családja és a költészet volt az, ami kiemelte és kora kiváló gondolkozójává tette.
Nem csak az országban kivívott meghatározó, vezető szerepe, de irodalmi munkássága is jelentős volt, pedig Zrínyi elsősorban katonának tartotta magát, és csak mellékesen költőnek. Harminc alatt írja életműve javát, hogyan is volt ennyi mindenre ideje-ereje? Fő műve, a 15 énekből álló Szigeti veszedelem, amiben dédapjának és katonáinak állít emléket. A mű 1651-ben jelent meg Bécsben, és Péter öccse fordította le. Péter az apukája a következő rész hősnőjének, Zrínyi Ilonának.

Hiába fordult  az európai történelem kereke a XVII. századba, a törökök alaposan feladták a leckét egész Európának, amikor az Oszmán Birodalom mélyen behatolt Magyarország testébe. A terjeszkedő, területszerző harcokkal a Habsburg udvart is erősen fenyegették. 


Zrínyi Györgynek, a szigetvári hős unokájának 1620-ban fia születik: Miklós László, s rá egy évre a második fia, Péter. Az apa méltón hős elődjéhez rettenthetetlen és vakmerő harcos, nem csak a Zrínyi birtok, de az országhatár kőkemény védelmezője. A török babonásan féli őt. Miklós testvérével Péterrel szoros kötelékben, egymás bizalmasai. Ehhez az is hozzájárult, hogy igen hamar árvaságra jutott a két testvér. Édesanyjuk korai halála után apjukat Zrínyi Györgyöt is elvesztették különös körülmények között.
A két Zrínyi-árva sorsa szinte országos ügy lett, kik és hogyan feleljenek a neveltetésükért és a birtokaikat rendben tartsák, amíg felnőnek. A túlkapások már akkor sem voltak ritkák. Ez a monumentális kalandregény történelmi hűséggel ábrázolja Magyarország akkori állapotát, harcait a Habsburg udvarral és a török hódítók ellen. Részesei lehetünk a portyáknak, a legendás téli hadjáratának, felépíthetjük Zrínyi-Újvárat, ami igen szúrta az osztrákok és a törökök szemét is, az ostroma pedig elgondolkodtató eredményt mutat. 

Remekül megjelennek Zrínyi gondolatai, érzelmei, belső vívódásai, amiben testvéröccse és néhány barát az, akikre hallgat. A valós személyek mellett eseményekben sincs hiány: csaták és belviszály, önző birtokszerzés, gyáva, köpönyegforgató nagyurak színesítik a képet. Néhány oldalnál rendesen meghatódtam, furcsa volt teljesen elérzékenyültem: amikor a két gyerek megtudja, árvák lettek, vagy Zrínyi első feleségének halála, majd a gyermekeié, és a végső vadászbaleset is ilyen volt.

Egy felelős gondolkodású, a helyzetet tisztán látó, bátor és jellemes ember képe rajzolódott ki a lapokon, aki alig negyvennégy évet élt. Érdekelte és figyelemmel kísérte a könyvtárába gyűjtötte a kor gondolkodóinak műveit. Összefogással próbált eredményt elérni, költő, hadvezér és politikus, katonai szakíró volt. Emberei, katonái iránt is felelősséggel érzett.
A halála pedig már akkoriban is összeesküvés-elméleteket szült. Bizonyság nincs, de a kétely ott marad az olvasóban is. Sok szép mondat mellett, bár Zrínyi kora már távoli, mégis némi áthallással a figyelmes olvasó megtalálja az üzenetet a mai életünk aktualitásaira.


Köszönettel a szerzőnek ezt a remek és kiváló regényt, élmény volt elmélyedni és megismerni Zrínyit és korát. Ajánlom minden történelmet szerető, érdeklődő olvasónak ezt a kiváló, tartalmas sorozatot.




5/5

Családi Könyvklub, Dunaszerdahely, 2015
644 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789638961952


 


2015. november 22., vasárnap

Olvastam még/4.

Olvastam még/4. 







                                     



Jo Nesbo: Fehér éjszaka  


Nos, imádom Nesbo könyveit, a stílusát és a történeteinek felépítését. Valóban remek krimiket ír. A Harry Hole-történet minden darabját olvastam, polcomon van a teljes sorozat. Már a tavasszal megjelent, előző történeténél is picit bajban voltam, meglepődtem. Nem rossz a Vér a havon egyáltalán, sőt, de mint ahogyan ez is egészen más. Nem HH, még csak nem is hasonlít.

Egy szerelmi történet, romantikával (talán öregszik Nesbo?) krimielemekkel felspécizve, bár az is inkább csak háttér. Érdekességnek belefűzve a számi hagyományok, a zárt közösség életvitele és a vallás, mivel ide tűnik el a rossz fiú, aki nem is annyira rossz, csak a körülmények. Ha nem Nesbo lenne a szerző, asszem nem sokakat hozna lázba. Érdekes, tényleg, hogy tud ilyet is, de nem az igazi. Nem ezért szeretjük. Amúgy egy délutános, egy estés krimi, ami azért bőven megér egy olvasást, aminek a végén azért ott a nagy csavar is. Tekintve, mennyi agyonreklámozott tucatkrimi is a boltokba kerül...  A neve persze elviszi, és fele annyi idő alatt megírta, mint bármelyik HH-krimit. Nem az oldalszám miatt jobbak persze Harry történetei... Igen, kérem vissza Harryt!  A csavaros, fordulatos, alapos és sötéten izgalmas történeteket a boldogságáért küzdő, vágyakozó, Jim Beam-t vedelő, Martens-bakancsos Harryval.

4/5.

Eredeti cím: Mere blod
Eredeti megjelenés éve: 2015.  


Animus, Budapest, 2015
224 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789633243480 · Fordította: Petrikovics Edit



                                                        
Steinar Bragi: Felföld   

              
                                         



Négyen a semmi közepén - két nő és két férfi az izlandi felföld kopár homosivatagában. 

Mire megismerjük ki, miért és hogyan került oda a szereplők múltját boncolgató hosszabb leírásokból, milyen az egymáshoz való viszonyuk egy nagyon posztmoder, izlandi hagyományokon alapuló -fantasy, alkoholban és homokban fulladozó történetet kapunk… Nem erre számítottam, vegyesek az érzéseim. Homokvihar, sarki róka, elhagyott barakk-tábor, vér és misztikum.

A szereplőkből egyik sem lett kedves, belegondolva egyik sem túl szeretni való figura, talán a pszichológusnő alakja volt az valamelyest nekem. Valamiért mégis szurkolt nekik az ember, hogy kijussanak a sivár izlandi felföldről. A skandináv táj azért itt is nagyon jól lett ábrázolva, remek háttért ad az eseményekhez. A befejezés érdekes, sőt meglepő is, nem kicsit meghökkentő, a végső 50 oldal végképp a fejére állít mindent.

Szóval igazi ínyenc csemege, óvatosan ezzel a kirándulással, Izland gyönyörű, de veszélyes vidék. A történet jól felépített, a szereplők és a cselekmény kidolgozott, és igényes, ámde a téma és
a részletesség miatt a könyvet kizárólag felnőtt olvasóknak ajánlom. Nem árt leszögezni, mert bár Animus kiadás, ugyanolyan formátumú, de nem skandináv krimi, bármennyire is nyomasztó a történet. 

3,5/5


Animus, Budapest, 2015
304 oldal · ISBN: 9789633242469 · Fordította: Utassy Ferenc 


Arto Paasilinna: Az akasztott rókák erdeje  
                

                                           
                                                             
Nagyszerű történet, ajánlom, nagyon érdemes elolvasni! 
A könyv -talán nem véletlen- Paasilinna életművének egyik legtöbb figyelmet kapott darabja. És rövid... utalva a fentebb írtakra, mégis kerek, élvezhető és szórakoztató krimi. Olvasás közben az járt a fejemben, micsoda remek filmalap, jó filmet tudna Guy Richie rendezni belőle.

A történet nagyon egyben van, van eleje, közepe, vége, a katarzis sem marad el. Az érzelmek széles skáláját kiváltja az olvasóból. A könyv felénél, Naska az öregasszony megjelenése után szélesen vigyorogtam több esetben is. Őrületes, kissé abszurd,  és szórakoztató krimi. Fura figurák, némi lopott arany és az élet élvezetes értelme a hóborította Lappföldön a skandináv stílusjegyekkel. 




 5/5

Eredeti cím: Hirtettyjen kettujen metsä
Eredeti megjelenés éve: 1983
Széphalom Könyvműhely, Budapest, 2006
190 oldal · ISBN: 9789637486456 · Fordította: Jávorszky Béla


2015. november 20., péntek

Isteni program

Körmendi Zoltán: Isteni program 




                                                       







A technikai fejlődés elképesztő méreteket öltött csak az elmúlt húsz évre visszagondolva is. A számítógépek, azok programjai, icipici kamerák és okos mobiltelefonok, nyomkövetők világában ma már semmi nem meglepő. Igazi gondolatébresztő a könyv történése. Lehet a fejeket csóválni, hogy ez fikció, mégis ott motoszkált bennem végig: nem, nem az!


Körmendi Zoltán pörgős és lendületes regényének alapja egy új számítógépes program, a Karma. Ezt egy magyar lány, Krisztina írta meg. Amerika viszont veszélyes fenyegetést lát a programban. Krisztinát azzal vádolják, hogy közösségi oldalakat feltörve személyes adatokat lophat el. Ez bizony nagyon valós, mai probléma. Az adatokat természetesen nem jó célokra használják fel.

Krisztina neve is némi áthallással utal Krisztuséra, csak a női megfelelője lenne a történetben, afféle új megváltó. Apja József és anyja Mariann nevei is súgják az összefüggéseket. Krisztina különleges képességei már korán megmutatkoznak, Teréz anya nyomdokaiba léphet.
Amikor az amerikai ösztöndíjat felajánlották neki, természetesen el is fogadja. Lehet erre nemet mondani? Ugye nem! A főbb helyszínek közt a nevadai sivatagban lévő titkos katonai kutatóbázis, a Pentagon és Washington DC, de a Vatikán is feltűnik.  Izgalmas helyszínek, fordulatos cselekmény van az olvasó kezében.

Arra próbál rávilágítani, hogy a vallások közös gyökerét és a mai legfejlettebb számítógépes kísérletek tárgyát jelentő ismeretlen dimenziók feltárása milyen súlyos gazdasági és társadalmi veszélyeket rejt, ha politikai erők, vagy gazdasági hatalmak próbálják irányításuk alá vonni. A politika és a vallás keveredése mindig sok vitát képez. Meglepő és elképesztő, afféle fikciónak tűnik, mégis éppen ezért félelmetes, ott lebeg az igazságérzete az olvasónak. Krisztina erős karakter. Okos nő, irányításra termett.
Lehet, mégis vannak ufók, és nem összeesküvés elmélet az egész? Milyen hatvanéves titkokat rejt a nevadai sivatag mélye? Vannak nyitva maradt kérdések, de jobb is, ha nem tudunk mindet előre. A valóság és az írói képzelet játékának eredménye ez a fordulatos, mai történet. Ki és mi áll a háttérben, ki mozgatja a szálakat érdekes elméleteket ad. Akik a számítógépes játékok világában otthonosan mozognak főleg érdekes és izgalmas kérdésekkel találkozhatnak. Hiszen az élet is játék.

A könyv fülszövegéből: 
2007. április 16.
Az egész világot futótűzként járta be a hír:
„Összesen 33 ember halt meg, 15 pedig megsebesült az amerikai Virginia állam műszaki egyetemének kollégiumában és egyik osztálytermében történt lövöldözésben. Az Egyesült Államokban korábban is voltak hasonló tragikus lövöldözések – sokszor iskolákban –, de eddig ez a legsúlyosabb.”
Mi állhat a történtek hátterében? Magyarországon egy lány megírta azt a Karma nevű programot, aminek megismerése megváltoztathatja a dimenziókról alkotott nézeteinket, és megérthetjük, hogy az ismeretlen dimenziók hogyan befolyásolhatják tudatalattink működését.
Miért veszélyesek az ezekkel a dimenziókkal kapcsolatos titkos kutatások, és mi köze mindezeknek Virginiéhoz és Nevadához? Vagy az 51-es körzet különleges kísérletei is csupán fikciók lennének?



Publio, Budapest, 2015
300 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789633976098



2015. november 19., csütörtök

A szobapincér

Gantner Ádám: A szobapincér 
Egy budapesti luxusszálloda szennye
 

                                                     




Biztos vagyok abban, hogy sok olvasóban felmerült már olvasás közben milyen egy luxusszálloda élete? Mi lehet a szemkápráztató csillogás, az elegancia és luxus mögött, hogyan is áll össze, működik az egész? Nekem két ilyen olvasásom jutott eszembe, ami hotelben, szállodában játszódott és fontos, jelentős hátteret adott a történethez. Most itt Gantner Ádám  ötödik könyvében kíméletlen őszinteséggel rántja le a leplet, leshetünk be a függöny mögé.

A teljes személyzetre lebontva kapunk meglepő, néhol mellbevágó képet, olyat, amit lehet talán nem is kellene tudnunk, sejteni is elég. Sajnos, úgy érzem, a kép elég jellemző a magyar munkaviszonyokra, függetlenül attól, hogy egy budapesti luxusszálloda a helyszín. 

Főhősünk a negyven éves Giorgio, aki amúgy György, csak így elegánsabb egy évét követhetjük nyomon. Már a kezdés is sokat sejtető:  kis baráti segítséggel megkapja a lehetőséget, hogy egyáltalán behívják állásinterjúra... oda, ahol a gyerekkori jó barátja már fehérgalléros, igazgató helyettes. Apró momentum, hogy később nem ismerkedik vele, ő a felső vezetéshez tartozik, nincs haverkodás, hiába rúgták együtt a bőrt gyerekkorukban.
Giorgio a be nem váltott sorsjegy, a ki nem húzott lottó-szelvény. Élete folyamatosan rajzolódik ki az olvasó előtt a visszaemlékezésekből. Orvos-szülők második gyermeke, egy kiváló és okos testvérbáttyal...  Ő pedig nehezen tanul, sőt, egyenesen nem tanul. A gyengébb képességek sok vita forrása a családban, különösen apja részéről éri folyamatos megaláztatás. A két testvér közt sincs túl jó viszony, anyja pedig csendben hallgat, tűr.


Giorgioból így lesz vendéglátós, majd szobapincér. A külföld és az önálló élet, kalandok egész sorát hozzák. 
Fellélegzik, éli életét és talán még tetszik is neki. Nem törekszik karriert építeni, megmarad ezen a szinten. 
 A szálloda világa sok érdekes és meglepő alakot vonultat fel. Már a kiskosztümös, törtetően agilis, menyétarcú személyzetistől a recepciósok és szobaasszonyokon át a szakácsok, pincérek pofátlanul lehúzós trükkjein át látunk bele a világukba. Itt mindenki lop, illetve lenyúlnak. Ahogyan erről ugyan nem illő beszélni, de ez a mai napig minden munkahelyre erősen jellemző. Ugye, még az aranyból is csöppen! Igen sok eredeti és klasszikus trükköt ismerhetünk meg. A sarki közértben vásárolt, majd arany áron elszámolt vodka tetszett nagyon, de bizony kiskapuk mindenütt vannak, leleményesek a dolgozók.


A szállodák jó híre, a csillogó kirakat mögött komoly emberi sorsok, néha drámák húzódnak.  A tolvaj felszolgálók, a cselédsorba taszított, lenézett szobalányok, a homofób vagy antiszemita szakácsok, a hazai munkaerőt mélyen lenéző és kizsákmányoló nyugati management minden tagja remek karakterábrázolással kerül bemutatásra. Szemben mindenki kedves, mert szükségből kell a munkaerő és a nyereség a legfőbb minden esetben. Nem az ember. Giorgio is belefáradt, bele unt már a munkájába, de nem igyekszik tenni érte, hogy váltson. Lélekben megbékélt sorsával, csak néha lázadozik.

Kurvák, azaz lányok pedig mindenütt vannak. Olyan nincs, hogy ne lennének... ahogyan futtatók is.  
A végső meglepő poén igen érdekesre sikerült, lesz meglepetés az olvasónak, de ezt sem árulom el. Lessetek be a Ház küszöbén, a lenyűgöző főúri pompát megcsodálva, hogyan mulat, szórakozik a felső néhány ezer, illetve a külföldiek. A nációkról írt "kategorizálás" is hoz meglepő dolgokat.

Jó olvasást, a történet visz, tanulságos lesz! 















Publikon, 2015
224 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155457517

2015. november 16., hétfő

A sötét mélyben

Héctor Tobar: A sötét mélyben 




                                                          







A Tarandus Kiadó egyik őszi sikerkönyve ez a történet, amit az élet írt. A 2010-ben történtek még bizonyára élénken élnek mindenki emlékezetében. Chilében a San José-bánya beomlása megrázta és elképesztette a világot. Valóban az élet írja a legjobb történeteket.



Héctor Tobar Pulitzer-díjas újságíró könyvében hűen adja vissza történéseket. A chilei bányaomlás 33 bányászt temetett maga alá 69 napra, 700 méter mélyen. Így is drámai, szinte elképzelhetetlen a tény, olvasva pedig átélhető ez a megrendítő élmény. Nem mindennapi küzdelem árán sikerült a bányászokra rátalálni, majd sértetlenül a felszínre hozni őket. A szerencsétlenül járt 33 bányász története a csodával határos. A föld alatt eltöltött 69 nap eseményei szívszorítóak és nagyon feszült drámákat hordoznak magukban. Az egyéni sorsok, valódi események átélése olvasás közben nagyon eredeti és elképesztő élményt adnak. Érzelmek és sokkoló pillanatok váltják egymást. A hihetetlen szerencsével túlélt robbanás után, a menekülés volt az, ami tartotta bennük a reményt. Egyetlen percig sem adták fel! Az emberi szellem kitartása, túlélni még a legrosszabb körülmények között is példátlan. 33 férfi eltemetve a sötét mélyben, ahogyan egymást biztatva, erőt adva nem adták fel. Mario Sepulveda a csapat mókamestere az egyik fő alak, aki vigyázott társaira, míg a csapat legidősebb tagja, Mario Gómez lett a spirituális vezető, ő felelt az imádságokért és tartotta a lelket társaiban. Egyik legmeghatóbb pillanat volt arról olvasni, ahogyan a 33 férfi a föld  mélyén énekelte a himnuszt.



Amikor a sziklák alatt voltak a világtól elzárva a bányászok, megegyeztek, hogy ha valami csoda folytán bármennyien is megmenekülnek, csak együtt fogják megosztani, hogy mi történt velük. A Pulitzer-díjas Héctor Tobaré lett a kiváltságos lehetőség, hogy meghallgassa és elmesélje a történetüket. Ami a föld felett, a mentésről, mindent tudtunk, most arról olvashatunk, ami odalent a sötét mélyben történt.

Ott lehetünk munkakezdéskor a bányába induló csapattal, megismerhetjük a sivatagban lévő bánya környezetét, a lenti világot, a munkakörülményeket. Már önmagában nem semmi a tizenkét órás munkaidő a föld mélyén. Apró adalék, hogy a bányát egy korábbi baleset miatt egyszer már lezárták a hatóságok, de 2007-ben újból megkapta az engedélyt a termelésre.


A személyes sorosok, megrendítő drámákat hordoznak: van, aki éppen  összeveszett feleségével,
van, aki első gyermekének születésére készül, van, aki el sem búcsúzott a családjától, de olyan is akad, aki első munkanapját kezdi éppen. Apák, testvérek, férjek és fiúk, akik átélték, megélték a csodát. Mert ez a tapinthatóan érzelmekkel teli történetben végig a férfiakkal volt az Isten. A robbanás utáni első napok és a ráeszmélés, hogy azért több napba is bele fog telni, mire innen kijutnak, mert ebben feltétel nélkül bíztak, ebben hittek. A tizenhét nap után való rájuk találás is csoda volt, erőt és reményt adott. Talán itt van az egyik legérzelmesebb csúcspontja az eseményeknek, amikor megtalálják őket és élelmet, telefont juttatnak le hozzájuk. 
Akkor még senki nem sejti, hogy 52 napot kell várni a végső megoldásra, azt pedig csak remélték, hogy sikeres lesz a mentőakció. Mi zajlik közben a lelkek és a bánya mélyén sötétben, mi megy a színfalak mögött, azt meséli el a történet. A kitartás és az összefogás diadala a történet. 
A mentés nemzeti üggyé vált Chilében. Szerencsére a bányászok nem szorultak be teljesen az 52 négyzetméteres Menedékhelyre. Volt némi mozgásterük az épen maradt két kilométeres alagútrendszerben, azonban meg kellett küzdeniük a 36 fokos hőséggel és a bezártsággal.


A felszínen a mentés megszervezése adott nem kis feladatot a bányatulajdonosoknak, és a felsőbb vezetésnek. A munkavédelmi hiányosságokról nem meglepően sokat megtudunk, utólag is elképesztőek. Egészen a NASA segítségéig mindenről olvashatunk. A családtagok első sokkja a történtek után, majd a kitartó és feszült várakozás pillanatai adnak szívszorítóan megható és néhol bizony sokkoló olvasmányt. Mindezek mellett az összetartás erejéről ad megrendítő képet a végig feszült leírás.




 Héctor Tobar-nak ez a negyedik könyve.
Díjak, jelölések:
1992 – Pulitzer-díj
The New York Times bestseller
National Book Critics Circle-díj döntőse
A könyv alapján film készül The 33 címmel, amelyet a 2015. augusztus 6-i chilei bemutató után Amerikában november 13-án mutattak be.











Eredeti mű: Héctor Tobar: Deep Down Dark 2014.


Tarandus, Győr, 2015
448 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155584183 · Fordította: Takács Zoltán












2015. november 15., vasárnap

ABBA - Frida 70! Respect!

ABBA - Frida 70! 
Respect! 


                                     





Az ABBA története közismert, nézzük a vörös-barna hajú Frida életének állomásait az együttes előtt és után. 
Anni-Frid Lyngstad Norvégiában, Narvik városában született 1945. november 15-én. A Norvégiát megszálló német csapatok katonája volt az édesapja Alfred Haase, ami meghatározta gyermekkorát. Édesanyja a mindössze 19 éves Synni Lyngstad. A szerelem háborúban sem ismert határt...

A falubeliek, ahol éltek gyűlölték a megszállókat, Synni mégis beleszeretett az egyik katonába, a rövid románcuk 1945 februárjában a németek kivezénylésével ért véget, Synni pedig ott maradt a német katonától terhesen. Így még abban az évben november 15-én hozta világra Anni-Frid Synni Lyngstadot, ismertebb nevén Fridát. A falu kiközösítette a családot, Fridát német fattyúnak csúfolták. A nagymama megelégelte ezt és 1947 tavaszán a kis Fridával együtt Svédországba költözött. Synni követte őket, de már nem élvezhette a svéd semleges állambeli életet, sajnos 1948. szeptember 27-én meghalt. Fridát így a nagyanyja nevelte, akivel esténként együtt énekeltek régi norvég népdalokat. A lányka felcseperedett, és énekesnő lett belőle. 17 évesen férjhez ment Ragnar Fredrikssonhoz, akitől megszülettek gyermekei: Hans (1963), Lise Lotte (1967-1998. USA) 1970-ben elváltak.

A nagy sikerek továbbra is elkerülték őt, ennek ellenére 1970-ben elkészítették első albumát Frida címmel. 1971-ben pedig végre eljutott a toplisták élére is a Min Egen Stad címû dallal, majd lemezcéget váltott és a többi lemezét már a Polar adta ki. 1972-ben a People Need Loveâ-val aratott siker még az ABBA helyett a nem éppen rövid Björn & Benny, Agnetha & Anni-Frid megnevezést használták.


Ezután nem foglalkozott szólókarrierjével és csak az ABBA-nak szentelte magát. 1975-ben azonban megjelentette addigi legsikeresebb szólóalbumát a Frida Ensam-ot (Frida egyedül) rajta a Fernando eredeti svéd változatával, amit később az ABBA-val is elkészítettek és hatalmas sláger lett.


                     






Fridát eljegyezte Benny, de az esküvőre csak nagyon sokára, 1978. október 6-án került sor. Ebből a házasságból nem született gyermeke, sőt a frigy csak 1981. februárjáig tartott. Az utolsó közös ABBA lemez a Visitors slágere a When all is said and done, melyet Frida és Benny válása ihletett meg.


1982-ben az ABBA is visszavonult pihenni, ami azóta is tart. Hivatalosan soha nem oszlott fel az együttes. Már az együttes előtt is voltak szóló lemezei, a legnagyobb sikere az 1982-ben megjelent Phil Collins produceri segítségével elkészült Something's Going On album, amiből akkoriban 1,5 millió példány talált gazdára. Duettet is énekeltek. 1996-ban volt az utolsó lemezének megjelenése egy új svéd nyelvű albummal, a Djupa Andetag-gal (Mély lélegzetek€), ami bár csak Skandináviában jelent meg, ott hatalmas siker volt. Máig ez az utolsó szólóalbuma, de nem hagyta abba az éneklést és évről évre új dalokkal lepi meg rajongóit: 2002-ben duettet énekelt Filippa Giordano-val, 2003-ban Dan Daniel-lel készített egy kislemezt jótékonysági célra, 2004-ben pedig Jon Lord új albumán énekelt egy dalt The Sun Will Shine Again címmel. Idén, 2015 februárjában is egy új dallal örvendeztette meg rajongóit.1865 a dal címe.
Ma már jobbára csak néhány az ABBA-val kapcsolatos promóciókon, interjúkon vesz részt.


1992-ben újra rátalál a szerelem, Frida férjhez ment Ruzzo Reuss herceghez. Ám férje 1999. október 29-én rákban meghalt. Lányát, a harmincéves Lise-Lotte (aki közben férjhez ment és gyermeket is szült), 1998. január 13-án autóbalesetben vesztette el. Anni-Frid Lyngstad jelenleg Svájcban él, 2010 óta szőke.

Saját bevallása szerinti kedvenc ABBA dalai: Waterloo, Fernando, Mamma mia, Dancing Queen, Money, money, money, Knowing me, knowing you, I wonder, Summer night city, Take A chance on Me, Thank you for the music. 








Anyám! Nem hiszem el... (egy évjárat vele). A képeken, videókon örök fiatalok maradnak.
Frida! Köszönöm a zenét!


Forrás: wikipédia, Magyar Abba- oldal és a Mamma Mia! könyv.

2015. november 14., szombat

Álmodtam már rólad

Tomor Anita: Álmodtam már rólad 











Két komoly és veretes olvasmány után bátran kezdtem olvasni ezt a könyvet. Bevallom az ígéretes fülszöveg volt az egyik fő vonzereje: Kambodzsa dzsungele, Angkor Wat-kutató régész csapat, ásatás és kalandok mellé egy kis szerelem. Valóban kellemes és gyorsan olvasható a történet, csak sajnos már a borítónál éreztem, ez nem igazán lesz az én könyvem. A fentiek mind benne vannak persze, csak az arányok fordítottak.



Egy szakítás után mindig nehéz új kapcsolatot kiépíteni, a régin túl lépni. A történet főhőse, Liv is ezzel küzd. Persze az egyik legjobb gyógymód a "kutyaharapást szőrével", azaz: minden komolyabb terv nélkül felejteni. Ha már őt megcsalták, miért is ne lehetne neki is kalandokban része? Akár "egy éjszakásban" is, ahol végre ő dönt. Így aztán a reggeli ébredés az átszexelt éjszaka után a fiú mellett a hajóján, már nem volt meglepő. Liv karaktere nekem hol egy szende Hamupipőkére emlékeztetett, hol egy "szegény, vidéki lány Pesten"-szerű figurára. Aki természetesen nagyon tehetséges, bár a háttere nem túl megalapozott anyagilag. Mindig az a fránya pénz... és akkor jön egy csajos mulatós-felejtős éjszaka, és belép az életébe David. Aki, természetesen mindenben a lány ellentéte, maga a tökély: magas, sármos, porcelán-mosolyú, és még gazdag is... és a legjobb barátnőjének a bátyja.


Itt kicsit a történet már sok volt nekem, pedig valóban jól indult. A magazinok címlapszökevénye pasi, ettől nagyon nem lett szimpatikus. A lány naivitása, ellenkezése, még kevésbé. Amikor kiderült, hogy David állja a kambodzsai utazást, tulajdonképpen ő is egy nagy koponya, aki könyveket is írt már a témáról és erről érdekes módon Liv nem tudott.. sok lett. Túl rózsaszínre váltott, igazi, álom-lányregény lett az eseményekből. Ajándékba rögtön anyu gyémánt gyűrűje.. enyhe túlzásnak éreztem. Minden komolyabb, mélyebb ismeretség után azt gondolom: nem ez a szerelem. Szóval, aki Mr. Grey-szerű történetre vágyik, biztosan jól fog szórakozni. Szegény Liv! David állandóan és nagyon szeretni akarta, és még abban is természetesen tökéletes partner volt. A csúcs az volt, amikor a dzsungelben, az ásatáson hívta félre szegény lányt, és ott ..., pedig Liv nem is akarta! Tiszta Tarzan és Jane!


A történet ezen a ponton váltott át a mai édes-szerelmes vonalról fantasyba. Sötét titkokat érezhetünk a háttérben, kiderül, David valóban egy álruhás királyfi... zűrös családi háttérrel, lázadókkal, akik apja hatalmára törnek, és még félárva is, szóval nagyon kell őt szeretni. Mire egészen elvesztettem volna a fonalat, kiderült mindez csak egy remek fordulat, mert! A történet jól megírt, olvasmányos. Tökéletes kikapcsolódás, egy olyan fordulattal hozza el a megoldást, amire én nem gondoltam. Egy csábító barátnő és az ex-pasi is bonyodalmat okoz néhány rossz arcú alak mellett még a történésekben. Igazi kalandtúrává válik a vége, meglepő megoldással.

Nem árulhatom el a végső csavart, hiszen attól válik igazán kalandossá és meglepő befejezésével olvashatóvá ez a történet. Lehet, kicsit sok volt a tequila, a tenger és a napsütés gondolhatnánk, de nem. Egy jó fordulattal minden előzmény a helyére kerül és valóban egy kalandos, romantikus történetté válik. Ami tényleg szórakoztató is. Nagyon sajnáltam, hogy a dzsungel, Angkor csupán díszlet volt, a fő történésekhez. A régészgyakorlatról, ásatásról jó lett volna többet olvasni. Így is egy friss és kellemes kikapcsolódást ad az olvasóknak, akik kedvelik az ilyen naív, szerelmes-romantikát.





Köszönöm a szerzőnek a lehetőséget!




Pyrus, 2015
puhatáblás · ISBN: 9789630899864


2015. november 12., csütörtök

A Dalmát háború

Urbánszki László: A Dalmát háború 
Anno Domini 1243









„Urbánszki született író… elképesztő szeretettel és tisztelettel dolgozza fel a választott korszakát.” – Bán Mór







Urbánszki László Anno Domini 1243 regénysorozata a negyedik részéhez érkezett. Mit lehet írni erről a nagyszerű sorozat újabb részéről, hogy ne ismételjem önmagam? A történéseket és fordulatos kalandokat nem mesélném el, azt el kell olvasni. Mert akad bőséggel a történetben. A főszereplőink továbbra is a benei egyszerű emberek, akik azért zsiványságban, ha kell nem maradnak el az uraktól: Levente és Lados a józan paraszti ésszel gondolkodás nagyszerű figurái. Ha már kifogyott az erő, és kell egy kis huncutság, akkor ők tudják, hogyan lehet a szerencsét az ő oldalukra állítani.

A könnyed, mégis komoly tartalommal bíró, ugyanakkor szórakoztató és humoros történetvezetés most is lenyűgözi az olvasót. Azt mondanám, hogy ez férfias történet, és – ami a történelemkönyvekből kimaradt, azt itt elolvashatjuk az akkori Magyarország helyzetéről. Ennek ellenére bátran ajánlom asszonyszemélyeknek is, hiszen van romantikus vonal is az eseményekben. Nem csak bátor és vagány leányzóknak, de mindenkinek aki egy férfias történetre vágyik, remek olvasmány. Nem mellesleg a női karakterek is hangsúlyosak és fontosak a történetben.

A nyelvezete nagyon jó – ízes – , ahogyan eddig is és a humora is oldja az izgalmakat. A paraszti élet leírása mellett, a nyílt szexualitáson át, a magyar ember gondolkodásáig hűen adja vissza a kor emberének életét.

A tatárjárást követő években az újjáépítés és az ország határainak megvédése adott nem kevés gondot IV. Béla királynak. Természetesen a trón megszilárdítása is a fő feladatok közt volt. Ugyanis apjának,
 II. Andrásnak már halála után született meg (Utószülött) Estei István nevű fia harmadik feleségétől, Estei Beatrix királynétól, és a történet idején hétéves herceg Velencében él anyjával. A dalmát kikötővárosok adói a magyar király kincstárát gazdagították, így természetesen Velencének erre fájt
a foga, így István mögé állt hajóhadaival. A király pákász katonái Levente, Lados társaikkal nem sokáig élvezhetik a gyarapodásukat Benefalván: az 1243. évi sáskajárás tönkreteszi a gulyáik legelőit, így kénytelenek az ország távolabbi vidékeire elhajtani az állatokat, hogy éhen ne pusztuljanak. A terelés során nem kevés harc és kalandban lesz részük. Ez önmagában egy novellányit kitesz a történetben.  Ráadásul utol éri őket a királyi parancs: indulás a dalmát tengerpartra, Zarába!
Ki kell deríteniük a velenceiek szándékait, kémkedjenek, és akár a gyermek herceget is ki kell iktatniuk... ezzel megszüntetve a problémát. IV. Béla nem ismerte el féltestvérének a herceget és komoly fenyegetést látott a személyében.


A sok eseményt színezi a délvidék hegyei közt élő, Leventére és csapatára  lecsapó, legkönyörtelenebb rablóbáró, akit hívei és ellenségei egyaránt csak Fekete Angyalnak neveznek…
Jó okkal, de ez is kiderül, miért! Ő a legszínesebb és leggonoszabb alakja a történetnek. Fordulat
és kaland lesz, feltűnik egy "királyi bérgyilkos", aki természetesen igen titokzatos és sötét személy. Amikor lelepleződik, ki is ő valójában az olvasó nem kicsit fog meglepődni! Romantika, vágy és szenvedély keveredik a lapokon a túlélés és a harcok közt.

Mi lesz az ország és kis herceg sorsa, hogyan élik túl a kalandokat a beneiek kiderül a regényből. A józan észnek is jelentős szerep jut a szerencse és harci tudás mellett. Továbbra is könnyen és jól olvasható eseménysort kapunk, amíg bebarangoljuk a régi tengermelléki magyar városokat és Zara elesténél is ott lehetünk. Megtudjuk, mi is okozta a város vesztét. A régi múlt titkai, amikor tenger mosta hazánk határát. Akik olvasták az előzményeket, ezt se kerüljék ki. A folytatás további izgalmas kalandokat sejtet, azt is várom.



          








Gold Book, Debrecen, 2015
336. oldal · keménytáblás

2015. november 10., kedd

Elfojtott sikoly

Angela Marsons: Elfojtott sikoly 




                                            

                                                                  





Imádtam ezt a krimit! Ha röviden kellene jellemeznem, akkor kérem a folytatást, de máris! Remélem nem kell sokat várni és a General Press Kiadó kedvében jár a jó krimit szerető olvasóknak. Mert jó krimit nem könnyű írni. És ez jó, kiemelkedik az átlag krimik színvonalából Angela Marsons első kötete. Erős, jó kezdés, ilyenre csak évekkel korábban emlékszem, hogy egy új szerző már az első könyvével lenyűgözzön.


Lisbeth Salander óta nem találkoztam ennyire jól kitalált és megírt női főszereplővel. Élmény volt! Már a belépő jelenete megfogott, amikor megismerkedünk a nyomozónővel Kim Stone figurájával: éppen motort szerel, amikor befut a riasztás, esemény van. A tett helyszínén, néhány oldallal arrébb egy apró, de jó jellemzést villant fel az írónő, amikor Kim rácsodálkozik az áldozat márkás retiküljére... ő olyat soha nem hordott. Rögtön a szívembe zártam a nyomozónőt. Később sem okozott csalódást, remek és erős karakter végig. Ahogyan a krimi is egy lendületes és sokrétű olvasmány volt, eredeti humorával. Amit szintén a nyomozónőnek köszönhettünk elsődlegesen. Ironikusan szarkasztikus humora ellenére is szerethető figura, ahogyan remek karakter a társa, Bryant felügyelő is. Jó párost alkotnak.




A történet is kedvemre való volt, szeretem a régi, sötét titkokat, amik bizony csak kiderülnek. Adott egy sok éve bezárt, elhagyott gyermekotthon, ahol egy professzor ásatásokat szeretne végezni. Ám ezt különböző helyi erők akadályozták meg eddig. Most az engedély birtokában elkezdődik az ásatás, és sorra kerülnek elő a nem is túl régi holtestek... a volt dolgozók pedig a jelenben esnek áldozatul egy gonosz gyilkosnak. Ennél többet nem is árulok el, mert izgalom és fordulat bőven akad. Kim sorra deríti ki az elleplezni akart, régi rejtélyeket. A figurák életszerűek a történet viszi magával az olvasót. Nem tudtam kitalálni ki az igazi tettes, pedig akadt tippem, lassan már mindenki jelöltem volt. Oka is lenne rá mindenkinek.



Kiváló jellemrajzokat olvashatunk a szereplőkről. A múltuk titkait elleplezni akaró régi dolgozók életéről sok érdekes és meglepő háttér-információ derül ki. Mert bizony takargatni való titka mindenkinek van. A krimi, szinte egy ülésre olvastatja magát, odaszegez a fotelhez. Megfog és nem enged, a sekély sírhantok és az elhagyott, kiégett épület rémes titkokat rejtenek. Nagyon jó cím az Elfojtott sikoly a sok egyéni emberi élet drámáira.

Végre egy olyan krimi, ami színt hoz a dömpingbe, kicsit több, mint egy szimpla nyomozás, bűnös keresés. Mert itt akad bűnös több is, több okból is. Elképesztő sorsokat ismerhettem meg és nem csak az elhagyott, eldobott gyermekekére gondolok. Kim maga is küzd élete démonjaival, ezt szépen, ívelten rajzolja meg Angela. Nem csak azért jó a történet, mert Kim is nevelőszülőknél és otthonban nevelkedett, és ettől még valóságosabb és emberibb lesz a figurája. A végére egy olyan gesztusról tesz tanúbizonyságot, hogy bizony leesik az olvasó álla és nem kicsit fog meghatódni. Olvassátok el, érdemes! 


Intenzív, erős történet érzelmileg is nyomot hagy az olvasóban. Akciódús pszichothriller, humorral. Remek kikapcsolódás, jó szórakozás ez a krimiszerető olvasóknak. Az sem mellékes, hogy ez egy egészen friss újdonság, hiszen külföldön tavasszal tarolta le a sikerlistákat. Bízom abban, hogy Angela Marsosn személyében új kedvencet találtam, és a következő rejtélyes történetével is hozza ezt a szintet.





Angela Marsons: Elfojtott sikoly című krimije itt megrendelhető:
http://www.lira.hu/hu/konyv/szepirodalom/sci-fi-fantasy-krimi/elfojtott-sikoly
Már e-könyvben is!
http://www.lira.hu/hu/ekonyv/szorakoztato-irodalom-1/krimi/elfojtott-sikoly-ekonyv-epub-mobi









Eredeti mű: Angela Marsons: Silent Scream
Eredeti megjelenés éve: 2015.

General Press, Budapest, 2015
360 oldal · ISBN: 9789636438142 · Fordította: Szieberth Ádám








2015. november 8., vasárnap

Kolibri

Kati Hiekkapelto: Kolibri 






              
                                     

A skandináv krimik rajongójaként rögtön felfigyeltem erre a krimire. Emlékeim szerint eddig egyetlen finn krimihez volt szerencsém, sok évvel ezelőtt Matti Rönka tollából. A Kolibri egy egészen más típusú skandináv krimi, mint megszokhattuk. A legtöbbször svéd, norvég vagy dán szerzők komorabb, melankolikusabb darabokkal kápráztatják el az olvasót. Norvégiában pedig a bűnözés sokkal magasabb, mint a finneknél.

Kati Hiekkapelto első krimije ezért is emelkedik ki az átlag skandináv krimidömpingből. Érezhetően alapos és kiérlelt minden sora, a háttér pedig rémesen aktuális most. Pedig jó két évvel ezelőtt, mikor íródott még a bevándorlási kérdés koránt sem öltött ekkora méreteket. Úgy érzem ez is hozzájárult az Európában elért sikeréhez. A könyv angolul, németül és olaszul is megjelent a magyar kiadás mellett. Karácsonyig pedig jön a dán és holland változat is.

Amikor kézbe veszek egy friss megjelenésű könyvet mindig egy új kaland vár rám, még akkor is, ha már olvastam a szerzőtől. Most nem tudtam mire is számítsak, ezért is volt a könyv kellemes meglepetés. Szerencsémre Kati első hazai könyvbemutatóján Szegeden ott lehettem és a személyes találkozás, beszélgetés sok érdekességet tartogatott. Kati remekül beszél magyarul, így nem is igazán kellett tolmács. Ez is olyan érdekesség, ami olvasás közben válik jelentőssé, hiszen a főhősnő magyar származású bevándorló. Egy másik náció, másik kultúra, hagyományok és az új környezet szokatlanul eredetivé teszi a regényt.   


A beszélgetés során elmondta mekkora öröm volt a finn megjelenés is, nem is álmodott ekkora sikerről, első könyves szerzőként. Aki elolvassa nem fog csalódni. A szépirodalmi gondossággal megírt történet egy fiatal, vajdasági magyar lányról szól, aki történetesen nyomozó. A szerbiai háború poklából kimenekült családból ő az egyetlen, akinek sikerült beilleszkednie új hazájába. Talán ebben az is közrejátszott, hogy alig kilenc évesen került új közegbe. Bátyja Ákos, még finnül sem tanult meg az évek során, így ő a könyv éles ellenpéldája: munkanélküli és a társadalom nyakán él, nem találja a helyét. Édesanyjuk évekkel ezelőtt visszaköltözött.  A két testvér személyes kapcsolata hullámzó, Anna küzd a múltjával, démonaival, ahogyan Ákos is.

Anna első munkanapja nem indul túl jól, kap egy utálatos és lekezelő kollégát Esko Niemit, aki rasszista, homofób és alkoholista is kissé. Ellenérzését Annával szemben egy kicsit sem palástolja, csúnyán oda mondja, morogja a maga véleményét neki. Ő egyébként jelentős jellemfejlődésen esik át a történet végére. Az undok kolléga mellé befut egy gyilkosság is rögtön: az erdei futópályán lelőttek egy fiatal lányt... Kemény kezdés. A sörétes puska is eredeti eszköz, mint megtudjuk Finnországban minden háztartásban akad, több is. Hiába, arra több az erdő.

A másik szálon egy kurd bevándorló család mindennapjaiba, szokásaikba pillanthatunk bele. Bihar ugyanis előző éjjel felhívja a segélyhívót, hogy a saját családja akarja megölni... ezzel nem lőttem le egy poént sem, a fülszöveg is elárulja ezt. Miért és mi áll a háttérben az maradjon titok. A régi szokások megtartása és az "elnyugatizálódás" ütközése adja a probléma alapjait. A nők társadalmi helyzete, elképesztő. Szinte nem is léteznek, semmi döntési joguk nincs a család életébe. Anna és Bihar különös kapcsolata üde színt, tartalmat ad a regénynek. A megoldás pedig nem várt meglepetést hoz. Bihar sorsa elgondolkodtató és nagyon mai, aktuális. A krimiszál, amire nagyszerű társadalomrajz van felfűzve, talán éppen ettől több és másabb ez a krimi. Bihar története nélkül is egy erős és kerek egész lenne a Kolibri, ám így lesz több, mint egy sima krimi.

Az első gyilkosságot követi egy újabb, ám a rendőrség sötétben tapogatózik. Mire kezd kirajzolódni a vélt tettes háttere, ismét egy újabb áldozat fekszik holtan az erdei futópályán. A nyomok most kezdenek igazán összeállni, most válik bizonyossá, hogy sorozatgyilkossal van dolgunk. Mi az ok, mi köti össze az áldozatokat, mit keres a zsebükben az azték istent, Huitzilopochtlit ábrázoló medál a végére összeáll. A címben szereplő kolibri is felrepül, meglepő fordulatokban gazdag történetet olvashattam. Arra büszke vagyok, hogy sikerült kitalálnom, kié lehet a titokzatos piros autó a történetben, ahogyan az elkövető nemére is jól tippeltem.

Közben a szereplők családi életéről is megtudunk mozaikokat. Anna élete démonait a magány mellett az elvesztett testvére, anyjával való felszínes kapcsolata adja. Nincs társa, egyedül él, bezárkózik a világ elől. Ő is fut, ami elég sok problémát okoz neki. Ha túl sokat dohányzik, és megiszik néhány sört a lelkiismerete gyötri, ha nem fut, akkor iszik, depresszióra hajlamos nő. Talán ebből a lelki vívódásokból lehetett volna picit kevesebb. Esko okairól nem derül ki sok, de ő kellemes színt hoz a történetbe a kötözködő, utálatos figurát jól adja. A végére pedig megérti és elismeri Fekete Annát.

Jó volt olvasni és megismerni Anna történetét. Az írói fikció és valóság találkozás most különösen jól érzékelhető. A végén egy váratlan csavar is akad. A fordítás Bába Laura kiváló munkája.
A második rész már megjelent Finnországban, jelenleg a harmadik részt írja Kati. Remélhetőleg hozzánk is eljutnak azok is. Ahogyan tavaly a Magányos utazóval, az idén is az Athenaeum Kiadó szállította az év egyik legjobb skandináv krimijét.

Kati Hiekkapelto: (1970)  Tanári diplomája után problémás fiatalokkal foglakozott évekig. Oktatott menekülteket a diplomamunkájának is ezt választotta témájául: a rasszizmus, erőszak elleni küzdelem mellett egy punk zenekarban is énekel. Közvetlen, színes és eredeti személyiség, jó volt találkozni vele. Köszönöm a dedikálást!







Athenaeum, Budapest, 2015
516 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632934693




A végére egy meglepetésfotó a szegedi könyvbemutatóról, köszönet érte!
  




2015. november 7., szombat

Lángmarta dél (Anjouk II.)

Bíró Szabolcs: Lángmarta dél
Anjouk II.



                                                                          






A tavasszal elindult sorozat második részéhez érkezett. Anjou Károly legyőzte Csák Mátét és ezzel a Felvidék ura lett. Mégsem folytathatja az uralkodását nyugodtan, mert most a déli részeken lángol fel a belviszály. Az évtizedes belső háborút most a Subicsok szítják fel. Bátor Attila a liliomos lovag bosszúra éhesen keresi a családjára támadó fekete lobogós embert és segítőit.


Károly Róbert (eredeti nevén: Caroberto Anjou) egyike hazánk legfontosabb uralkodóinak. Nevéhez köthető az Árpád-kor végére kialakuló káosz felszámolása, a feudális magyar állam külső-belső megerősítése. A királyi hatalom megszilárdítása és helyreállítása várt az alig tizenhárom évesen Magyarországra érkező hercegre. Mindezt külső segítséggel és támogatással, és komoly harcok árán és hosszú évek alatt sikerült elérnie. Háromszor koronázták királlyá.

Barátja és bizalmasa a liliomos lovagként emlegetett Bátor Attila ellen kezdtek összesúgni, a király ölebének nevezték. Volt ebben persze valami, ám a bölcs király ezt a kérdést is helyre tette, megoldotta. Attila méltón viselte sorsát, ésszel ő is felmérte a kialakult helyzetet. Nem volt ez könnyű pillanat a rá mért sorscsapás mellett. Az olvasó úgy csukta be a Liliom és vér első kötetet, hogy a dubicaiak sorsáért izgulhatott... igaz, rész információkat kapunk, azonban szó szerint az utolsó mondatig izgulhatunk most is, mi is történet velük. A történet kanyarog és okoz fordulatokat, meglepetéseket az olvasónak. Közben a történelmünkről alapos részletességgel ismerhetünk meg részleteket. Nekem meglepő tény volt, ami a regény egyik fontos mozzanata: 1322-ben hazánkban még volt rabszolga-kereskedelem. Erről most itt bővebben nem írok, hiszen akkor alaposan elspoilerezném a történések sorát. Minden ott folytatódik, ahol a Liliom és vér véget ért. Az események több szálon futnak ezúttal is. Attila a családja nyomait kutatja, és ha már középkor, legyen harc is: a mühldorfi csata képeit kapja az olvasó. Meglepő dolgokat tudhatunk meg az akkori életről. A szereplők élete és sorsának alakulása során remek képet kapunk erről. Mindezt olvasmányos formában, közérthetően, színes és lendületes cselekménnyel.




A kiskirálykánt viselkedő Subics Mladen önzősége határtalan hatalomvágya elképesztő. Ékes ellenpéldája a testvéröccse. A kialakult helyzetben még van hozzá arca, hogy a királytól kérjen segítséget, aki természetesen megadja azt, bár nem pontosan úgy, ahogy arra számítanak. Ez a mozzanat is a király bölcsességét mutatja. Szintén érdekesség, a magyar aranyforint bevezetésének háttere, a készülő pénzreform. Ebben fő segítője Nekcsei Demeter tárnokmester volt, ő dolgozta ki
az alapokat.

Az események egyik legizgalmasabb része a negyedik epizód. Itt részesei lehetünk a már említett mühldorfi csatának, ahol négy király csapott össze. A csata részletes és pontos megjelenítése ismét csúcspontja lesz a regénynek, ahogyan azt már megszokhattuk Bíró Szabolcstól. Korhű és alapos elemzést kapunk a korabeli hadvezetésről, technikákról, fegyverzetről. Itt dől el, hogy kié lesz a német-római császári cím. Bíró Szabolcs biztos kézzel vezeti szereplőit, élmény volt olvasni.

Természetesen nem marad ki Lackfi István, aki a felvidéki hadjáratban szerezte meg lovagi címét. Most ezer lovast vezet a mühldorfi csatába. Feltűnik László is, a gyilkossá lett, mindjobban lecsúszó udvari lovag. Hiába menekül sorsa elől, az beteljesedik fölötte.

Bíró Szabolcs nagyszabású történelmi regényfolyamának második kötete remek folytatás, végig fenntartja az érdeklődést a történések iránt. A lezárás ismét parádés, ott és akkor ér véget, amikor a legérdekesebbé válik. Tavasszal érkezik a harmadik rész!




Athenaeum, Budapest, 2015
376 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632934624



2015. november 5., csütörtök

Agrárbárók

Frei Tamás: Agrárbárók 
Magyarország az oroszok csapdájában


                                                                 



"Pedig André már azt hitte, hogy maga mögött hagyhatja a zaklatott múltat. Tévedett – mert az oroszok nem felejtenek…"


Az Adré-történet folytatására két évet kellett várnunk, de megérte. Talán a sorozat legkiérleltebb darabja lett. A minden kétséget kizáróan kitalált kaland, egy oknyomozó riport alaposságával van felépítve. A sorok között a figyelmes olvasó a közélet valóságaival, és annak döbbenetesen kemény és kendőzetlen kritikájával találkozhat.

Már a nyitó epizód egy remekbe szabott, lendületes kezdést ad. André a figyelmes és odaadóan szerető, lánya iránti rajongással lévő apa szerepében tűnik fel. Azonban a múlt ott van a zsigereiben és egyből felfigyel, más szemmel nézi a csadorba öltözött, meggörnyedt nőt, aki... a nizzai óvoda előtt megjelenik Dagesztán és a fekete pokol.

Ismét nagyon tetszett, ijesztően mai, hihető a „mese” és elgondolkodtató... Kapkodom a fejem, hogy milyen iszonyatos világban élünk, milyen hatalma van a pénznek és mennyire nem számít egy emberélet, akár egy gyereké sem. Az összefonódások, a ki - kinek a kije, direkt lejáratás, a más kárán meggazdagodni, az önös érdekeket szem előtt tartva, csak látszólag  törődni az országgal. Amit Magyarországról és a politikai elitről írt, remélem nem igaz, bár ott belül tudom, de. Ki tarja a magyar mezőgazdaságot kézben? A gátlástalan politikai elithez felzárkózni akaró földesurak először még csak egy zalai vadászkastélyban tervezgetnek nagy bátran, később már orosz oligarchákkal, Azerbajdzsánban.

A könyv és a történet jó, Frei tud írni, ezt már bizonyította. Kiérlelt, kerek egészet kap az olvasó. Jól illeszkedik a sorozatba külső megjelenésében is, de akár önállóan is olvasható. A múlt eseményeire való apró visszautalások nélkül is érthető és kerek.  A sok helyszín még érdekesebbé teszi a könyvet, Nizza után repülünk Dagesztánba, Ukrajna és a Dardanellák, New York, a Spitzbergák és természetesen Budapest (Zalarécse) a főbb állomások. André az ex-légiós, mint beépített titkos ügynök tér vissza. Józan, megfontolt karaktere nem változik, bár néha önmagában "lelkizik" picit. Hiába, az idő telik, a gyerekek nőnek... 

Külön elképesztő és meglepő a sok technikai tudás és műszerpark. A számítógépes szerverre rácsatlakozó, követhetetlenül láthatatlan egységtől kezdve a szúnyognak álcázott drónokon át a titkos és titokzatos, érzékelhetetlen tengeralattjáróig. És utalva a fülszövegre: az oroszok tényleg nem felejtenek. A mit és miért kiderül az izgalmas és fordulatos történetből. Ahogyan az is, hogyan szorulunk Amerika és az Oroszok közé ebben a szövevényes nemzetközi játszmában, és miért segít a Francia titkosszolgálat? Mi a szerepe a régi, az Adrián elsűllyedt  Anjou aranyaknak ebben az eseménysorban, arról alapos és színes történelem órát is kapunk Frei Tamástól. Ahogyan a  mezőgazdasági termésátlagokról és a génkezelt vetőmagvak is igen érdekes része a new yorki-i oknyomozó újságírónő szó szerint szőrén-szálán való eltüntetésének.

Akik szeretnének a függöny mögé lesni, mélyebben kíváncsiak az összefüggésekre bátran tartsanak Andréval és Frei Tamással. Olvasás után lehet találgatni, ki kicsoda a magyar közéletben a figurák közül...  Izgalmas és elgondolkodtató regényt kaptunk.
André várhatóan 2017-ben a Berlini játszma című történetben tér vissza!




Frei Tamás 49 éves, manapság a nevét viselő nemzetközi kávézólánc, a Cafe Frei kiépítésével foglalkozik, miközben a regényírás a szenvedélye és a hobbija. Az egykor nézettségi rekordokat döntő televíziós évek óta három város között osztja meg az idejét. Budapesten, Nizzában és Maimiban él. Könyvei helyszíneit mindig bejárja, ezért is képes valósághűen bemutatni Donyecket, Moszkvát, Tokiót, New Yorkot, vagy éppen Bakut és Marokkót. Az olvasó a különleges „világkörüli utazás” ellenére szinte mindvégig Magyarországról olvas majd, mert az Agrárbárók a kulisszák mögé pillantva a jelenkor Magyarországát próbálja megérteni.







Alexandra, Pécs, 2015
526 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789633576373